Bragança Judiciary – District Court of Bragança
The Honorable, Magistrate Judge
In response to your request for additional information, I state:
On the No. 1 Item, on my participation in the events, I mentioned: “Trying to run the task alone and unaided” as the cause of my accident. I’m being asked in your letter to give a more detailed statement, and I hope what follows will clarify once and for all your doubts.
I’ve been a bricklayer for the last ten years. On the day of the accident I was working unaided by placing bricks in a wall on the sixth floor of a building under construction in the city. After completing my task I realized that approximately 550 lbs of bricks were left over. Instead of loading them up by hand to the ground level, I decided to place them in a wheelbarrow and lower it using a pulley, which fortunately was attached to a beam of the ceiling of the 6th floor.
I went down to the ground floor and tied a barrow with a rope and using the pulley I lifted it to the 6th floor, afterwards I tied the rope to one of the columns of the building. Then I went up back to the 6th floor and loaded the bricks into the barrow. I went down to the ground, untied the rope and grabbed it tightly, so that the 550 lbs of bricks come down smoothly (I should point out that on Item 1 of my statement to the police, it’s indicated that my body weight was 175 lbs).
Surprisingly, my feet moved away from the ground, and I began to ascend quickly pulled by the rope. Because of the shock, I lost my presence of mind and thoughtlessly I further clung to the rope while ascending rapidly. In the vicinity of the 3rd floor, I met the barrow coming down at a speed close to that of my climb, it was impossible to avoid the collision. I think it was there where the fracture of the skull was produced. I continued up until my fingers were hooked into the sheave, causing the stop of my ascension, and also multiple fractures of fingers and wrist. At this point (of events) I had regained my presence of mind and, despite the pain, I continued clinging to the rope. It was then that the barrow hit the ground, the bottom of it split and the bricks scattered. The barrow weighed approximately 55 lbs without bricks. Because of a simple physical principle I started to descend rapidly to the ground. Approximately passing by the 3rd floor I met the empty barrow coming up and, in the collision that ensued, I’m pretty sure the fracture of the ankles and the nose occurred. This blow, thankfully, slowed my fall, so that I landed on top of the mountain of bricks, and I only broke three vertebrae.
However, I regret to report that when I was lying down over the bricks, with severe pain and unable to move, and watching the wheelbarrow over me, I lost again my presence of mind and set free the rope. Because the barrow was heavier than the rope, it quickly descended and landed on top of my legs, fracturing both tibias.
Expecting I have definitely clarified the causes and course of events, I remain yours.
Dear Judge – Dugutigui’s version of the Bricklayer’s Song
In the “Diula” language in Mali, the term « dugutigui » (chief of the village), literally translated, means: «owner of the village»; «dugu» means village and «tigui», owner. Probably the term is the result of the contraction of «dugu kuntigui» (literally: chief of the village).